KELLY

"La grandeur d'une nation et son évolution morale peuvent être jugées par la façon dont sont traités ses animaux." Gandhi

"The greatness of a nation and its moral progress can be judged by the way its animals are treated. " Gandhi

R.I.P.
28 mai 1994 - 22 janvier 2006
May 28, 1994 - January 22, 2006

Le pont de l'Arc-en-Ciel

Il y a un pont qui relie le Paradis et la Terre. On l'appelle le 'Pont de l'Arc-en-Ciel' à cause de ses nombreuses couleurs. Au bout du Pont de l'Arc-en-ciel, il y a un pays de prairies, de collines et de vallées luxuriantes.

Quand un de nos compagnons décède, il va là-bas. Il y a toujours de la nourriture et un temps printanier. Les animaux vieux et faibles sont jeunes à nouveau. Ceux qui ont été blessés ou mutilés sont de nouveau en pleine forme. Ils jouent ensemble toute la journée.

Une chose manque tout de même : ils ne sont pas avec ceux qui les ont aimés sur terre. Alors, chaque jour ils courent et jouent, jusqu'au moment où l'un d'eux s'arrête soudain de jouer et regarde en l'air. Son nez s'agite ! Ses yeux fixent l'horizon ! Et tout d'un coup, il s'éloigne en courant du groupe, volant au-dessus de l'herbe verte, ses jambes le portant de plus en plus vite. Il vous a vu, et, quand vous vous rencontrez, vous prenez votre compagnon dans vos bras, et vous l'étreignez. Les bisous pleuvent sur votre visage encore et encore et encore, et vous dévisagez une fois de plus votre ami tant adoré.

Alors vous traversez ensemble le Pont de Arc-en-ciel, pour ne plus jamais être séparé.
Auteur inconnu

Le jour où votre animal devra vous quitter...
Le jour où vous aurez très mal à accepter cette séparation... ce texte pourra peut-être vous réconforter !

Rainbow Bridge

Just this side of heaven is a place called Rainbow Bridge.

When an animal dies that has been especially close to someone here, that pet goes to Rainbow Bridge. There are meadows and hills for all of our special friends so they can run and play together. There is plenty of food, water and sunshine, and our friends are warm and comfortable.

All the animals who had been ill and old are restored to health and vigor; those who were hurt or maimed are made whole and strong again, just as we remember them in our dreams of days and times gone by. The animals are happy and content, except for one small thing; they each miss someone very special to them, who had to be left behind.

They all run and play together, but the day comes when one suddenly stops and looks into the distance. His bright eyes are intent; His eager body quivers. Suddenly he begins to run from the group, flying over the green grass, his legs carrying him faster and faster.

You have been spotted, and when you and your special friend finally meet, you cling together in joyous reunion, never to be parted again. The happy kisses rain upon your face; your hands again caress the beloved head, and you look once more into the trusting eyes of your pet, so long gone from your life but never absent from your heart.

Then you cross Rainbow Bridge together....

Author unknown...

Le moment venu
S'il arrivait que je devienne faible et fragile
Que la souffrance me tienne en état de veille
Ce moment venu

Feras-tu ce qui doit être fait pour cette dernière bataille,
Celle qui ne peut être gagnée

Tu seras triste je le sais
Surtout ne laisse pas l’armertume t’envahir
Car en ce jour plus que tout autre
Ton amour, ton amitié doivent me soutenir
Au souvenir de toutes ces années heureuses
Que la souffrance ne doit pas ternir

Le moment venu
Je t’en prie, accepte qu’il est temps pour moi de partir
Accompagne-moi vers ce havre de paix
Là où toute souffrance disparaît
Me parlant, me rassurant jusqu'à ce que mes yeux se ferment a jamais

Le moment venu
Je sais que tu comprendras que cet ultime geste envers moi
Est le plus grand

Souviens-toi seulement lorsque te semblera cruelle mon absence
Que toi seul pouvais m’épargner de pires douleurs et souffrances

Le moment venu, tu as fait ce qu’il fallait
Et si tu pleures, sois sans regret pour ce chemin de la vie partage
Dans l’affection et l’amitié